Tarihçe

Mütercim Tercümanlık eğitimimiz 2012 yılında Fen-Edebiyat Fakültesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü altında (Türkçe-İngilizce-Fransızca) Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı olarak başlamıştır. Yüksek Öğretim Kurulunun 29.07.2015 tarihli toplantısında 2547 sayılı kanunun 2880 sayılı kanunla değişik 7/d-2 maddesi uyarınca Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümünden ayrılarak “Mütercim Tercümanlık Bölümü”ne dönüştürülmüştür. 

Mütercim Tercümanlık Bölümümüz bünyesinde Fransızca Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı, İngilizce Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı ve Rusça Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı olmak üzere 3 farklı Anabilim Dalı mevcuttur.

2012 yılından beri eğitim-öğretime devam eden ve ilk mezunlarını 2017 yılında veren İngilizce-Fransızca Mütercim Tercümanlık programımız, 4 ü Fransızca Anabilim dalında 1 i İngilizce Anabilim Dalında olmak üzere toplam 5 Öğretim Üyesi Doktor, İnglizce ve Fransızcada birer Araştırma Görevlisi ve 2 adet multimedya sınıfı, akıllı tahtalar, projeksiyon cihazları ve ses sitemiyle donatılmış sınıflarda 300 öğrenciyle eğitim-öğretime devam etmektedir. Bölüm dışından  KAÜ Yabancıdiller Yüksekokulu ve Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü İngiliz Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalından özel alan tecrübeleri olan öğretim elemanları da Bölümümüzdeki kendi alanlarıyla ilgili dersleri yürütmektedir.

 

3182 kez görüntülendi.